Alle Vorlagen

Prototypen lokalisieren

Miro

415 Ansichten
6 Verwendungen
0 positive Bewertungen

Melden

Über die Vorlage zur Lokalisierung von Prototypen

Ein Produkt global zu vermarkten bedeutet mehr, als nur Text zu übersetzen; es bedeutet sicherzustellen, dass das Nutzererlebnis in jeder Sprache authentisch wirkt. Die Vorlage zur Lokalisierung von Prototypen ist ein leistungsstarkes Tool in Miros Workspace für Innovation, das Ihrem Team hilft, genau zu visualisieren, wie sich Ihre Designs an verschiedene Sprachen anpassen werden. Sie ist darauf ausgelegt, Ihren Lokalisierungsprozess von einer manuellen, fehleranfälligen Aufgabe zu einem schnellen, kollaborativen und visuellen Workflow zu machen.

Wie man die Vorlage zum Lokalisieren von Prototypen benutzt

  1. Füge deine Prototyp-Screens hinzu. Platziere alle Bildschirme, die du übersetzen möchtest, direkt auf dem Miro-Board. So erhältst du einen vollständigen Überblick über deinen Ausgangspunkt.

  2. Fülle deine Übersetzungen ein. Verwende die bereitgestellte Tabelle, um deine Quelltexte und deren Übersetzungen für jede Zielsprache wie Deutsch, Französisch oder Spanisch aufzulisten.

  3. Starte die Übersetzung. Mit einem einzigen Klick übernimmt die Vorlage die Texte aus deiner Tabelle und wendet sie auf deine Prototyp-Screens an, wodurch eine neue, komplett übersetzte Version entsteht.

  4. Überprüfe deinen lokalisierten Prototyp. Du kannst jetzt genau sehen, wie deine Designs mit dem neuen Text aussehen. Teile die Ergebnisse mit regionalen Stakeholdern, um schnelles Feedback zu erhalten und alle auf denselben Stand zu bringen, bevor die Entwicklung beginnt.

Warum die Vorlage zum Lokalisieren von Prototypen verwenden?

  • Schneller vom Design zum globalen Launch. Verkürze die Zeit, die benötigt wird, um Designs für verschiedene Märkte vorzubereiten. Anstatt Texte auf Dutzenden von Screens manuell zu aktualisieren, kannst du lokalisierte Versionen in Minuten erstellen.

  • UI-Probleme erkennen, bevor sie auftreten. Übersetzte Texte können länger oder kürzer als das Original sein, was häufig zu fehlerhaften Layouts führt. Durch die Visualisierung des Ergebnisses kannst du diese Probleme frühzeitig in der Designphase erkennen und beheben.

Bessere, kontextreiche Rückmeldungen erhalten. Teile visuelle, interaktive Prototypen mit regionalen Teams und Muttersprachlern. Dadurch können sie Feedback im Kontext geben, was nicht nur für akkurate Übersetzungen sorgt, sondern auch für ein kulturell relevantes Benutzererlebnis.

Miro

Der visuelle Workspace für Innovationen

80 Millionen Menschen nutzen Miro als einen Ort, an dem sie mühelos und unabhängig von ihrem Standort zusammenarbeiten – und ihre Vision der Zukunft entwickeln können.


Kategorien