모든 템플릿

프로토타입 현지화

Miro

614 views
7 uses
0 likes

보고하기

프로토타입 현지화 템플릿 소개

제품을 글로벌 시장에 출시한다는 것은 단순히 텍스트를 번역하는 것 이상을 의미합니다. 이는 각 언어에서 사용자 경험이 자연스럽게 느껴지도록 보장하는 것을 뜻합니다. 프로토타입 현지화 템플릿은 Miro의 이노베이션 워크스페이스에서 제공하는 강력한 도구로, 디자인이 다양한 언어에 어떻게 적응될지를 팀에게 명확하게 시각화해줍니다. 이 템플릿은 수동적이고 오류가 발생하기 쉬운 작업을 빠르고 협업적이며 시각적인 워크플로로 전환하도록 설계되었습니다.

로컬라이즈 프로토타입 템플릿 사용 방법

  1. 프로토타입 화면 추가. 번역하고자 하는 모든 화면을 직접 Miro 보드에 배치합니다. 이를 통해 시작점을 전체적으로 파악할 수 있습니다.

  2. 번역 입력. 제공된 표를 사용하여 각 타겟 언어(예: 독일어, 프랑스어, 스페인어 등)에 대한 소스 문자열과 번역을 나열하세요.

  3. 번역 실행. 버튼 한 번 클릭으로 템플릿이 테이블의 텍스트를 가져와 프로토타입 화면에 적용하여 새롭고 완전한 번역 버전을 생성합니다.

  4. 로컬라이즈된 프로토타입 검토. 이제 새 텍스트로 디자인이 어떻게 보이는지 정확히 확인할 수 있습니다. 결과를 지역 이해관계자들과 공유하여 빠른 피드백을 받아 개발을 시작하기 전에 모두가 합의하도록 합니다.

로컬라이즈 프로토타입 템플릿을 사용하는 이유?

  • 디자인에서 글로벌 출시까지 빠르게 이동하세요. 여러 시장에 맞춰 디자인을 준비하는 시간을 단축하세요. 수십 개의 화면의 텍스트를 수동으로 업데이트하는 대신 몇 분 내로 현지화된 버전을 생성할 수 있습니다.

  • UI 이슈를 사전에 발견하세요. 번역된 텍스트는 원본보다 길거나 짧을 수 있어 레이아웃이 깨질 수 있습니다. 결과를 시각화하여 디자인 단계 초기에 이러한 문제를 식별하고 수정할 수 있습니다.

더 나은 맥락이 담긴 피드백을 받으세요. 시각적이고 상호작용 가능한 프로토타입을 지역 팀과 원어민에게 공유하세요. 이를 통해 맥락에 맞는 피드백을 제공할 수 있어, 정확한 번역뿐만 아니라 문화적으로 적절한 사용자 경험을 보장합니다.

Miro

AI 이노베이션 워크스페이스

Miro는 팀과 AI를 하나로 연결해 더 빠르게 계획하고, 함께 만들고, 다음 혁신을 실현하는 협업 플랫폼입니다. 1억 명이 넘는 프로덕트 매니저, 디자이너, 엔지니어 등 다양한 역할의 실무자와 팀이 Miro를 활용해 초기 탐색 단계부터 최종 전달까지 AI 중심의 단일 캔버스에서 자연스럽게 흐름을 이어갑니다. Miro는 팀워크가 이루어지는 지점에 AI를 통합해 사일로를 허물고 정렬을 강화하며 혁신 속도를 높입니다. 캔버스 자체가 프롬프트가 되는 Miro의 협업형 AI 워크플로를 통해 업무 흐름을 끊김 없이 유지하고, 일하는 방식을 조직 전반으로 확장해 실질적인 변화를 만들어낼 수 있습니다.


카테고리