Hands That Talk: Zainspirowane Językiem Migowym
Lina Mistry-Miles
📝 Czym jest ten szablon?
Hands That Talk to retrospektywa z motywem języka migowego, która wykorzystuje Brytyjski Język Migowy (BSL) zarówno jako zabawny wstęp, jak i metaforę komunikacji zespołowej. Ten szablon zaprasza zespoły do wizualnego i znaczącego refleksji nad ostatnim sprintem przy użyciu formatu „Co, I Co z Tego, Co Teraz” — zreinterpretowanego przez pryzmat języka migowego.
🎯 Co możesz osiągnąć
Wspiera włączające i wizualne myślenie
Inspiruje do głębszej refleksji i dyskusji w zespole
Poprawia komunikację poprzez eksplorację intencji i interpretacji działań
Tworzy wyjątkową, angażującą atmosferę dla zdalnych retrospektyw
👥 Kto skorzysta z tego najbardziej
Zdalne zespoły Scrum lub Agile
Facylitatorzy szukający kreatywnych i tematycznych retrospektyw
Zespoły zainteresowane poprawą komunikacji, szczególnie międzykulturowej i w różnych stylach
Każdy ciekawy technik współpracy skoncentrowanych na wizualnych i inkluzyjnych rozwiązaniach
📌 Jak tego używać
Krok 1: Icebreaker – “Przeliteruj swoje imię”
Poproś członków zespołu o użycie brytyjskiego alfabetu w języku migowym (BSL) do przeliterowania ich imion.
Mogą rysować litery za pomocą narzędzia do rysowania w Miro lub kopiować i wklejać z dostarczonego diagramu referencyjnego.
Możesz zamienić to na język migowy swojego kraju, jeśli preferujesz.
Krok 2: Retrospektywa – „Ręce, które mówią”
Użyj układu trzech kolumn, aby kierować refleksją nad sprintem, używając tych pytań pomocniczych:
Co zostało zasygnalizowane? – Co faktycznie wydarzyło się w tym sprincie? Pomyśl o faktach, wydarzeniach i wynikach.
Co to znaczyło? – Jakie wnioski, reakcje lub interpretacje z tego wynikły?
Jaki jest następny gest? – Co powinniśmy zmienić, spróbować lub do czego się zobowiązać w następnym sprincie?
Dodaj karteczki samoprzylepne do każdej kolumny, dyskutuj jako grupa i identyfikuj tematy.
Lina Mistry-Miles
Scrum Master @ Sky
I love to make fun retros for various occasions to get teams talking